close
推薦學英文基礎用有效學習方法絕對事半功倍
「我很想學英文,但是我不知道怎麼學比較好?」
如果你常常這樣有以上困擾,我想說:學英文基礎
只要你有心想把 英文學好 絕對是人人都有機會!
其實網路上就可以找的到一堆學習英文的好方法
但每個人的學習需求不同,需要個別對症下藥
所以學英文基礎前應該要先了解分析:
你的等級在哪邊?想進步到哪裡?
用真正有效率的學習方法才是最最重要的!
(不要明明還不會爬 就想學跑 對吧?)
學英文基礎課程 讓你想學什麼就學什麼
別再把錢濫用在沒 效果的地方上學習了!
如果你需要找學英文基礎
建議可以先 免費檢測看看 就能夠了解自己的英文實力,
只有親自聽過才會知道學習方式是不是你喜歡的
希望以下文章能夠對你有幫助喔!
("http://goo.gl/vVsm6f")" style="width: 300px; height: 40px; font-size: 22px;" />
推薦學英文基礎用有效學習方法絕對事半功倍
前幾天,一個朋友問我將軍澳隧道的tunnel "cost"是多少。這一刻,我意會到他不明白「費用」在英語上的說法,讓我在這文中把不同用語解釋清楚吧。
Fee Fare勿混淆 Cost與支出有關
1. Fee
Fee是最普遍、最常用於表示「費用」的字,例如:學費是tuition fee、申請費是application fee、入場費是admission fee、停車費是parking fee。不同種類的費用都可以被稱為fee。
例:This school charges a small registration fee.(這所學校收一丁點入學註冊費。)
2. Cost
Cost一般指「成本」,但成本這概念跟「支出」有關,因此也可以指「費用」。
例:The cost of construction materials has escalated rapidly in recent years.(今年以來,建築材料的費用不斷上升。)
3. Fare
Fare常用來指交通費(車/船費),又或是指飛機票的票價。
例:What is the expected taxi fare from the airport to the city?(從機場到市區的的士費大概是多少?)
開支經費expense 定額服務費toll
4. Expenditure
Expenditure通常用來指政府或一所公司的大金額的「花費」或「開支」,用法較正式。
例:There's a significant increase in the military expenditure last year.(去年的軍事開支顯著上升。)
5. Expense
Expense的用法跟expenditure有點相似,都用來指比較正式及大金額的費用,如一間公司的經費:租金費用rental expenses、利息費interest expenses、人事費用personnel expenses、基礎設施費用(水費,電費,燃氣費等)utilities expenses。
例:The travel expenses are huge in this company.(差旅費是這間公司的巨大開支。)
6. Toll
Toll一般用來指在電話或交通方面的定額服務費,如隧道費、過橋費、電話費等等。
學英文基礎告別爛英語:「費用」用字費心思如果不能夠將國外所學運用在日常工作當中,或是學英文基礎突破找到更好的工作,還不如報名參加旅行團出國玩,或許還會更划算。
現任六福萬怡酒店總經理的吳維寧,學生時期在紐約大學(NYU)主修財金,畢業後進入紐約德意志銀行工作,後來因為經過911恐怖攻擊事件的衝學英文基礎擊,讓他停下了腳步審慎思考未來的人生,於是回到研究所讀飯店管學英文基礎學英文基礎strong>理碩士,從此踏上他的酒店經營生涯。
他認為,擁有海外求職的意願非常好,但他說,這些人學英文基礎才擁有的優勢並不一定在於「英語能力」或履歷表上那一欄經驗,學英文基礎最重要的事情是:好的態度及好的情緒管理能力,甚至是獨立思考的想法,才是你出走一趟、最應該帶回來的東西。
「如果在國外只是打卡景點或拍一堆外國食物照片上傳到臉書上,對真正工作上的加分很有限。你必須明確知道自己選擇出國的原因,以及這段國外經驗是否真的對自己各方面能力上有所提升,」吳維寧直白的說,「如果不能夠將國外所學運用在日常工作當中,或是突破找到更好的工作,還不如報名參加旅行團出國玩,或許還會更划算。」
他說,很多人認為出國就是學語言,但他覺得這不應該是出國的主要原因,他以在花旗銀行擔任儲備幹部的情況舉例:非常多台灣同事沒有海外經驗,英文能力也是嚇嚇叫,完全不輸給有海外經驗的同事。他說,「最大的收穫應該是培養自己獨立,也因為有機會接觸到各式各樣的人,對各種族、文化、風俗及習慣有多一些了解,容忍及包容度也會相對提高,在待人處事上會更上一層樓,更宏觀的思考,在事情的判斷上也會比較精準。」
他也點出,在海外面臨種族歧視的問題是難免的,重要的是自己的心態如何去調適。吳維寧說,他自己小時候是非常內向的人,連去麥當勞點餐都不敢,自己親身經歷過才會了解那種獨自離鄉背井在外打拼的酸甜苦辣滋味。
但如果你老是跟台灣人聚在一起,「往往英文沒學到,台語反而更溜了,甚至比較糟糕的是學壞習慣回來」他說,出一趟國費用不菲,出國前應該明訂自己的目標,督促自己在國外期間朝這個目標邁進,回到台灣後也可以檢視自己是否有達到當初對自己所設下的期望。畢業新鮮人剛走出校門,才踏進牧場準備打理生計,但卻往往是一聲聲無奈:台灣的牧場怎麼了?
學英文基礎最怕菜英文跟文化水土不服
根據勞動部2015年度的「職類別薪資調查」,大學畢業生起薪僅有2萬7655元、與16年前相比毫無進步。此外,行政院主計總處也公布去年調薪情形,工業及服務業加薪的廠商比率減少,完全未調薪的廠商比率卻增加,景氣低迷也連帶影響人力需求,讓今年就業空缺率較去年同期些微減少。
更別說,台灣多數職場隱藏「加班文化」,老闆沒下班、誰也不敢拎包包;又或者是週六還得上班,不然也可能用LINE讓你被迫24小時on call。
這樣低薪、超時的工作環境,讓廣大年輕人開始思考:我還要待在台灣嗎?還是就賭一把、去外面闖一闖?
他們夢想到海外工作,或是以打工度假的方式走出台灣,以增加自己的競爭力,或是直接留在國外。但在這個趨勢背後,也有不少人在海外工作後才發現這件事情並不如自己預期、或是以為海外經驗可以為台灣求職加分,卻發現台灣雇主不可能付跟海外一樣優渥的薪水,出走多年、最後卻回到一樣的迴圈。
那麼,我們到底可以如何看待這群「新遊牧世代」?有沒有比較好的心態或解讀角度,學英文基礎讓海外求職的經驗可以確實加分,轉化成職場競爭力?
《30》雜誌與滔客線上雜誌、Nownews共同發起《新遊牧世代海外工作意願大調查》,以網路問卷方式調查1068位畢業五年以內的新鮮人,在受訪者中,畢業後想到海外工作的人超過了一半,有712人,佔樣本總體66.7%,不想到海外工作只有356人,佔了樣本總體的33.3%,顯示此趨勢已然成形。
而畢業後想去海外工作的712人中,有58.4%的人是因為「國內薪資環境低落」而想出走,55.3%是因為「想開拓個人國際視野」。同時在這群受訪者中,最擔心的事情是「語言隔閡」佔63.4%,其次是「職場文化差異」佔43.4%。再看看選擇「畢業不想要到海外工作」的新鮮人中,最強烈的原因是「不熟悉海外工作環境」,其次則是「語言能力不足」,其實對照起來有異曲同工之妙。
這些數據裡面其實藏著一個台灣人的小秘密,就是自信心不足。很多時候在海外職場中講究的是尺寸拿捏得宜的意見表達方式,而不是像台灣職場中所習慣的那樣「埋頭苦幹」,所以對於想出走海外的台灣新鮮人來說,自信及溝通其實是隱藏在議題後面的關鍵問題。
文章標籤
全站熱搜
留言列表